The Guardian Brothers(A) | Aur Pyaar Ho Gaya | Re: Tag users in topic | Subscribe to tag notifications

The Blacklist - 05x09 (2018)


Изтеглени: 2410 пъти

tani4a : 5

ees : 5

TODD : 5

gabriela1 : 5

chezet : 5

Luky13 : 5

didohakera : 5

djakov : 5

Yash : 1

BobyG : 5

syn40 : 4

speedbg : 5


Коментари

tani4a
13.01.2018г. 07:06

thumbsup Благодарство!

ees
13.01.2018г. 09:11

Благодаря !!! :D

chezet
13.01.2018г. 11:42

Благодаря ти ! thumbsup

Luky13
13.01.2018г. 12:32

Благодаря за страхотния превод ! Вече изпитвах притеснения,дали превода на този сериал също не е забравен, но се радвам, че има човек, който отново превежда и при това - великолепно.

liolly1954
13.01.2018г. 13:39

Не знам колко е страхотен адиктенският превод, но дори не е в ANSI формат.

djakov
13.01.2018г. 16:58

:wub: thumbsup

Yash
13.01.2018г. 17:30

Моля не съсипвайте сериала с такива "преводи" и "субтитри".

Luky13
14.01.2018г. 02:38

Yash , не знам какво не ти харесва в превода, ако смяташ ,че е лош , а ти си добър -преведи го ! Иначе оплюването на труд на другите е израз единствено на компексарщина и злоба.

lioly1954 - изключително много харесвам твоите преводи , но за съжаление напоследък не ги срещам често . Не разбирам в какви формати са (или трябва да бъдат) видовете преведи. В адиктед има много добри преводи, виждам ,че доста от хората ,които превеждат тук качват преводите си там. За мен лично, като редови потребител превода е много добър и затова преводача заслужава единствено адмирации.

chezet
14.01.2018г. 07:31

liolly1954
13.01.2018г. 13:39
Не знам колко е страхотен адиктенският превод, но дори не е в ANSI формат."

Пак мрънка някой за глупости и търси кусури! Няма значение какъв е формата. Три кликвания и е какъвто искаш: десен бутон на субтитрите /edit/, /save as/, отдолу избираш формата- ANSI, Unicode, UTF-8 и /save/ . Вместо да мрънкаш преведи нещо!

Yash
14.01.2018г. 07:43

Luky13, ето какво не ми харесва.
Правописни грешки. Граматически грешки. Прекалено буквален. Прекалено дълги редове, което ги прави нечетими за времето, за което се показват на екран.
И, не, няма "комплексарщина" и "злоба", а разочарование.
А, който не приема критика, той трябва да се замисли над значението на горните думи.
Желая ви всичко най-хубаво.

cron1
14.01.2018г. 16:43

Който не е доволен, сам да си го преведе! Изгубих 3 часа само за редакцията на последния превод на The Blacklist s05e10! Въпреки, че съм пенсионер по болест, пиша книги и времето ми е ценно! Освен това съм с много лошо здравословно състояние... Съжалявам, но повече няма да качвам тук преводи, аман от недоволни хора! Ще качвам само машинно преведени в www.opensubtitles.org, снощи качих там почти перфектен превод на Good Behavior s02e02! confused